domingo, 25 de janeiro de 2015

Mosaic


I
All my male muses are musicians. 
Listening to them unblocks everything that was ever clogged inside of me, and, suddenly, I find myself writing much faster than I can possibly type.

II
All my boyfriends to this date were musicians and there is no coincidence in there. Music is what makes me fall in love. 

III
Off I go to a concert. Your concert. To make love to you on stage.

sábado, 24 de janeiro de 2015

Hybrid II



É em ti que desaguo 
todas as noites 
curled in agony

É por ti que fujo 
em alvoroço e parafuso 
em busca de fôlego. 

É para ti que guardo 
o pequeno carretel 
de hopes and dreams

covered in tears 
spinning and swimming 
in a deep blue sea. 

Nicole Rodrigues


Hybrid


Dois mil e seis
Funny old year. Quem diria,
Que seria você a correr e eu a ficar a ver navios.
Não lembro se chorei um rio,
But the cracks took a while to heal. And I would have waited.
Oh, I would have waited

If only you had said the words.
Mas você as guardou para meses depois
Numa carta que chegou
When nothing else could change.
When I was no longer me,
When I was no longer free,
When I was no longer yours.



Nicole Rodrigues

Footsteps


Footsteps are marks
that
 last a bit longer than we do
and, if we are lucky, 
someone will follow them too.


Nicole Rodrigues 

domingo, 4 de janeiro de 2015

Contemplação


Com as cordas e músculos trêmulos
me ponho a admirar
o pouco de equilíbrio
que me livra do chão.

Mas contemplar também cansa 
e, não demora,
hei de me lançar 
ao alívio do vão.

Sobrevoar que é bom,
deixo para os pássaros.

Sobreviver, isso sim,
reservo para mim.
Nicole Rodrigues